联系我们

Tel:15903656163
Email:7138127@qq.com
QQ:7138127
MSN:yuqi42914992@msn.com

当前所在位置:英语论文网 > 英文翻译 > 说明书翻译 >

列表页面

  • 英汉产品说明书的特点与翻译技巧

    日期:2010-10-19 16:14:35 点击:719 好评:0

    【摘要】产品说明书属于典型的科技文体,除具有科技文体的普遍特点外还有自身的具体特点。文章在分析产品说明书词法、句法的基础上探讨了其翻译策略,指出说明书翻译实践应遵...

  • 从目的论的角度分析英文产品说明书的翻译

    日期:2009-11-04 17:07:37 点击:475 好评:0

    随着国际经济的一体化,国际贸易和跨国公司飞速发展。中国加入世界贸易组织几年来,国内市场逐步开发,越来越多的产品进入了中国市场,满足了国内消费者多方面的需求。在此过...

  • 药品英文说明书的语言特点与翻译

    日期:2009-11-04 17:07:03 点击:646 好评:0

    随着改革开放的深入,尤其是中国加入世界贸易组织(WTO)后,国外药品越来越多地进入了中国市场。因此,如何正确阅读和翻译药品英文说明书就成为了当前医药工作者面临的一个现...

  • RP250英文说明书翻译

    日期:2009-11-04 17:06:27 点击:407 好评:0

    于找到RP250的说明书翻译了,不过其实是RP150的,但基本上都是一样的,就是没有表情踏板,看到大家都在找RP250说明书,拿来分享一下,绝对对你有帮助. Digitech RP150中文说明书2008/03/30 19:31Digi...

  • 产品说明书的特征及翻译

    日期:2009-10-08 17:39:22 点击:552 好评:0

    【摘要】产品说明书属于典型的科技文体,除具有科技文体的普遍特点外还有自身的具体特点。文章在分析产品说明书词法、句法的基础上探讨了其翻译策略,指出说明书翻译实践应遵...

  • 从药品、化妆品说明书谈翻译标准

    日期:2009-10-08 17:37:22 点击:294 好评:0

    摘 要:在翻译标准上,以往多强调信、达、雅,而今天更主张忠实、通顺。从进口、出口的物品,特别是药品、化妆品广告单或说明书上的翻译,我们可以窥见当代的翻译标准。其实,翻译的过...

  • 语法隐喻角度谈说明书的文体及翻译

    日期:2009-10-08 17:28:22 点击:189 好评:0

    摘 要:韩礼德于1985年在《功能语法导论》一书中提出语法隐喻,它是系统功能语法的一个重要组成部分。语法隐喻主要分为概念隐喻和人际隐喻。本文将通过对韩礼德的语法隐喻理论的介...

  • 目的论视角下汽车英文使用说明书的翻译技巧

    日期:2009-10-08 17:18:59 点击:284 好评:0

    摘 要:从汽车英文使用说明书的词语构成和句式两个方面分析了汽车英文使用说明书的语言特点,并得出汽车英文使用说明书是实用科技文体的一种,其翻译应在目的论的指导下进行。进一...

  • 进口药品英文说明书翻译方法分析

    日期:2009-10-08 15:45:04 点击:290 好评:0

    摘 要:该文通过对许多进口药品说明书原文及译文仔细研究,发现准确性与简洁性是药品说明书翻译的两大要点。文章对此类说明书英文译成中文过程中所采用的翻译技巧加以分析归纳...

  • 说明书翻译的基本准则和方法

    日期:2009-10-08 15:41:21 点击:463 好评:0

    摘要:说明书在产品国际营销过程中扮演着不可替代的角色。鉴于说明书的语言特点和翻译目的,如何保证说明书翻译的质量并顺利实现其功用便成为研究者所要解决的首要问题。通过...

  • 目的论关照下的产品说明书翻译

    日期:2009-10-08 15:29:55 点击:207 好评:0

    摘 要:从功能目的论的角度探讨如何根据产品说明书的不同文本功能,针对目标消费群体的特定心理特征,遵循 目的性法则、连贯性法则和忠实性法则进行灵活的本土化处理,从而给产品说...

  • 目的论观照下的英文化妆品说明书翻译

    日期:2009-10-08 15:28:03 点击:349 好评:0

    [摘要]本文将依据德国功能派翻译理论的目的论,从文本功能目的和忠实性原则等方面入手,探讨在化妆品说明书的翻译中如何达到跨文化交际的目的。 [关键词]目的论化妆品说明书翻...

  • 目的论与境外化妆品说明书翻译技巧

    日期:2009-10-08 11:51:24 点击:183 好评:0

    摘要:德国功能派翻译理论的目的论注重文本预期功能和社会文化因素的翻译,本文分析了化妆品说明书的文本类型,探讨了化妆品说明书的翻译如何体现目的论原则,以达到跨文化交...

  • 目的论指导下的商品说明书翻译方法

    日期:2009-10-08 11:50:08 点击:290 好评:0

    摘要:商品说明书翻译具有极强的目的性。目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,翻译的实质是由目的的跨文化交际活动,任何翻译行为都是由翻译的目的来决定的。本文以目...

  • 目的性法则与化妆品说明书翻译技巧

    日期:2009-10-08 11:48:39 点击:258 好评:0

    [摘 要] 目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,它认为翻译的实质是有目的的跨文化交际活动。目的论的首要法则目的性法则认为:翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过...

  • 企业产品说明书、广告及简介翻译的规范性调查

    日期:2009-10-08 11:47:19 点击:230 好评:0

    摘要关键词 企业产品说明书和广告以及企业简介的翻译对企业打开国际市场有着举足轻重的作用,翻译的规范与否对企业至关重要。本文就河南省企业产品说明书、广告和企业简介翻译...

  • 企业应重视产品说明书的翻译

    日期:2009-10-08 11:45:44 点击:129 好评:0

    一、产品包装说明书翻译的重要性随着经济全球化进程的推进,尤其是中国加入 % 以后,中国企业将有越来越多的机会进入国际市场。国际竞争,主要是产品的竞争。要让国外消费者了...

  • 工业设备使用说明书的文体特征及其翻译

    日期:2009-10-08 11:44:32 点击:244 好评:0

    [摘 要] 本文从词汇特点与句法特点总结了工业设备说明书的文体特点。探讨了在了解文体特点的基础上,如何较准确地进行工业设备说明书的翻译。 [关键词] 说明书;文体特征;翻译 一、...

  • 顺应理论与化妆品说明书的翻译

    日期:2009-10-08 11:43:07 点击:138 好评:0

    摘要化妆品说明书既具有一般说明书的特点与功能,同时也兼有广告的作用。在翻译时我们既要尽量地保留原文的信息,又要激发顾客的情感,达到宣传的目的。但这个过程并不是一个...

  • 西药说明书的翻译方法

    日期:2009-10-08 11:41:22 点击:187 好评:0

    摘要:目前临床使用的西药中,经常会出现中、英文说明书内容不一致,甚至有的西药说明书存在严重的不规范现象。西药说明书在翻译过程中其内容甚至会出现英文的意思和汉语的意思差...

227
  • 首页
  • 1
  • 2
  • 下一页
  • 末页