联系我们

Tel:15903656163
Email:7138127@qq.com
QQ:7138127
MSN:yuqi42914992@msn.com

关于使用英语交际教学法的几点思考

日期:2009-11-09 16:29 点击:转载到QQ空间 作者:英语论文大百科

最低200多元,搞定英语毕业论文


QQ 7138127 手机15903656163


淘宝交易,可解决任何顾虑,包改包过


开题报告,文献综述等均可写作,同时也提供翻译服务

)[摘要]交际教学法是现阶段大寺院校中较为理想的一种教学方法,但是对于英语基础较薄弱的学生来说,过早使用交际法教学不利于学生英语水平的提高,教师应该针对教学对象的实际情况在不同的阶段,采用不同的教学手段,才能收到良好的教学效果.[关麓词]教学;交际法;背诵法;翻译法【中田分类号]424.1[文献标识码[文章编号]1008.875(2001)03.0061.03随着我国经济改革的不断探人和对外开放的进一步扩大.对外交流日益频繁.社会对外语人才的需求也越来越大.注重语言用法的传统教学培养出来的学生已完全不适应现代社会的需要,交际教学法在中国得到广泛的认同正是顺应了时代的发展.因此,以学生为中心.注重培养学生对语言的应用能力的交际教学法,很快在外语教学的课堂中占有一席之地.大多数外语教师将交际教学法看作是将语言交际能力作为语言教学的目标,并承认语言与交际的相互依赖关系是培养学生四项语言基本技能的语言教学法(束定芳1996).交际法是"学用英语"(1),主要向学习者提供使用语言进行交际的机会,充分调动了学习者的主观能动性.因此,实行交际法教学确实可让学习者实际应用英语的能力得到一定的提高.但是.无论是语言学家还是英语教师都应正视一个事实,即英语在中国是作为外国语来学习的,课堂之外几乎没有使用英语的语言环境.课堂内.教师和学生都是中国人,要他们在这样的环境下模拟英语交际.很难达到理想的效果;而且这有限的输^要产生大量的交际活动也是不可能的.因此.许多教师在采用交际法教学的初期就碰上了不少问题.如学生启而不发,不愿配合教师组织的教学活动等等.许多教师也因而放弃了交际法又走回语法翻译法教学的老路.其实教师不应该就此否定了交际法.而应找出问题的根源.研究把交际法同学生的实际情况结合起来的有效途径,更好的为教学服务.?[牧精日期]2—2—22一,使用交际法教学中存在的障碍一)学生英语基础差学生英语基础差是交际法难以实施的最根本原因.笔者所在的学校是一个垒日制的财经类高等专科学校.随着高等教育改革的不断探化.学校招生人数逐年增多,此举为更多的学生提供了继续学习的机会,但扩大招生又使学生素质更为参差不齐.在大学的各学科中,与中学基础知识衔接最紧密的英语表现尤为突出.笔者就2000年人学的新生做了同卷调查,在被调查的163人中,从未上过听力课的人数占28%,偶尔上过的占61%,经常上听力课的占11%.究其原因.学生们反映是因为中学根本投有语音室,或是语音室极少,因而很少或从未上过听力课.其实不难看出导致学生没机会上昕力课的一个重要原因就是应试教育的结果此外,在调查中还了解到.绝大多数学生从没接触过口语训练.有一些学生甚至无法开口朗读一篇英语文章,真正是名符其实的"哑巴英语".这种形势是严峻的,同时也令我们裸为应试教育的受害者们痛惜.这些学生除了是做英语考试选择题的高手外.听,说,写,译的水平几乎仍在英语学习的起跑线上.在这种情况下,简单地采用以学生为中心的交际法教学是很难组织教学工作的.因为如果强迫他们在投有足够输^的情况下进行交际,则必然会产生大量不规范的语言输出,从而影响输出的效果,同时还打击他们的自信心与积极性.61第14卷广西财政高等专科学校学报2001年(二)学生的学习动机不明确从问卷调查来看,笔者所在学校学生对外语的学习动机大多属"工具型动机"().即指学习者为了某一特殊目的,如通过某一考试,获得某一职位等(庄智象,1996).带有这种动机的学生往往习惯教师采用填鸭式教学,喜欢采用题海战术来提高自己的英语成绩.他们有些人甚至认为对于大多数考试中不会考到的口语没有训练的必要.因此在教学的初期,马上采用交际教学法很难得到学生的配合.二,提高交际法教学效果的建议对于以上的问题在一些地区,特别是在西部欠发达地区的大专院校中普遍存在.从目前这些高校的实际情况看,交际法的推行受到了诸如学生学习动机与外语语言实际水平,学生学习时间和使用范围等因素的制约,使得交际法在教学中的应用不应操之过急.因为循序渐进是一条重要的语言教学原则.那么对于现状,我们应采用何种方法让学生能在听,说,读,写,译方面得到有救的提高呢?笔者认为,以下几点可以尝试:(一)背诵法研究的实践表明,背诵有利于学习者正确熟练的掌握语音和语调,有利于学习者语感的培养与发展,以及口语与书写能力的提高.此外.学生学习外语的阶段与小学学习语文的阶段较为相似.都处于使用语言的初级阶段,有着相同的语言学习规律.因此,对于背诵的好处,我们可借鉴中小学的语文教学,中小学语文强调的中心是博闻强记,博闻即大量的阅读,强记即大量的记忆.其本质即强调大量的输入,而记忆是投入更多注意力的输入(曹怡鲁,1999).中国有诸多古训如:"熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟."读书破万卷,下笔如有神"等.这些都一再强调在语言学习过程中输入的重要性.不重视这一点,我们就会发现在学生的作文和口头表达中出现大量不规范的语言输出.因此,在学生大学学习的初期,外语教师应把重点放在语言知识的输入方面,让学生多读多背,强化标准英语的输入.胡春洞也曾指出:"大量背诵是通往真实交际的途径之一."(1990)背诵是强化语言输入的重要手段,无论是词汇,词组还是习惯表达方式,只有牢记在心,它们才可能变成自己的语言,62用起来才会得心应手,信手拈来.(二)翻译法众所周知,交际法和听说法的倡导者们是否定翻译法的.他们认为翻译法对提高外语能力并无多大帮助,有时反而让学习者更容易受母语干扰,不益于自身外语能力的提高.因此,他们试图通过避免翻译来使外语同学习者的思维建立直接的联系,不断鼓励学习者用外语思维来表达自己的思想.但是,对于母语已相当巩固的学习者来说,特别是讲母语的环境中,这一点是很难实现的."先人为主"是心理学的一个基本概念.在学习的初级,甚至中级阶段,哪一个学外语的人不是把

  

)[摘要]交际教学法是现阶段大寺院校中较为理想的一种教学方法,但是对于英语基础较薄弱的学生来说,过早使用交际法教学不利于学生英语水平的提高,教师应该针对教学对象的实际情况在不同的阶段,采用不同的教学手段,才能收到良好的教学效果.[关麓词]教学;交际法;背诵法;翻译法【中田分类号]424.1[文献标识码[文章编号]1008.875(2001)03.0061.03随着我国经济改革的不断探人和对外开放的进一步扩大.对外交流日益频繁.社会对外语人才的需求也越来越大.注重语言用法的传统教学培养出来的学生已完全不适应现代社会的需要,交际教学法在中国得到广泛的认同正是顺应了时代的发展.因此,以学生为中心.注重培养学生对语言的应用能力的交际教学法,很快在外语教学的课堂中占有一席之地.大多数外语教师将交际教学法看作是将语言交际能力作为语言教学的目标,并承认语言与交际的相互依赖关系是培养学生四项语言基本技能的语言教学法(束定芳1996).交际法是"学用英语"(1),主要向学习者提供使用语言进行交际的机会,充分调动了学习者的主观能动性.因此,实行交际法教学确实可让学习者实际应用英语的能力得到一定的提高.但是.无论是语言学家还是英语教师都应正视一个事实,即英语在中国是作为外国语来学习的,课堂之外几乎没有使用英语的语言环境.课堂内.教师和学生都是中国人,要他们在这样的环境下模拟英语交际.很难达到理想的效果;而且这有限的输^要产生大量的交际活动也是不可能的.因此.许多教师在采用交际法教学的初期就碰上了不少问题.如学生启而不发,不愿配合教师组织的教学活动等等.许多教师也因而放弃了交际法又走回语法翻译法教学的老路.其实教师不应该就此否定了交际法.而应找出问题的根源.研究把交际法同学生的实际情况结合起来的有效途径,更好的为教学服务.?[牧精日期]2—2—22一,使用交际法教学中存在的障碍一)学生英语基础差学生英语基础差是交际法难以实施的最根本原因.笔者所在的学校是一个垒日制的财经类高等专科学校.随着高等教育改革的不断探化.学校招生人数逐年增多,此举为更多的学生提供了继续学习的机会,但扩大招生又使学生素质更为参差不齐.在大学的各学科中,与中学基础知识衔接最紧密的英语表现尤为突出.笔者就2000年人学的新生做了同卷调查,在被调查的163人中,从未上过听力课的人数占28%,偶尔上过的占61%,经常上听力课的占11%.究其原因.学生们反映是因为中学根本投有语音室,或是语音室极少,因而很少或从未上过听力课.其实不难看出导致学生没机会上昕力课的一个重要原因就是应试教育的结果此外,在调查中还了解到.绝大多数学生从没接触过口语训练.有一些学生甚至无法开口朗读一篇英语文章,真正是名符其实的"哑巴英语".这种形势是严峻的,同时也令我们裸为应试教育的受害者们痛惜.这些学生除了是做英语考试选择题的高手外.听,说,写,译的水平几乎仍在英语学习的起跑线上.在这种情况下,简单地采用以学生为中心的交际法教学是很难组织教学工作的.因为如果强迫他们在投有足够输^的情况下进行交际,则必然会产生大量不规范的语言输出,从而影响输出的效果,同时还打击他们的自信心与积极性.61第14卷广西财政高等专科学校学报2001年(二)学生的学习动机不明确从问卷调查来看,笔者所在学校学生对外语的学习动机大多属"工具型动机"().即指学习者为了某一特殊目的,如通过某一考试,获得某一职位等(庄智象,1996).带有这种动机的学生往往习惯教师采用填鸭式教学,喜欢采用题海战术来提高自己的英语成绩.他们有些人甚至认为对于大多数考试中不会考到的口语没有训练的必要.因此在教学的初期,马上采用交际教学法很难得到学生的配合.二,提高交际法教学效果的建议对于以上的问题在一些地区,特别是在西部欠发达地区的大专院校中普遍存在.从目前这些高校的实际情况看,交际法的推行受到了诸如学生学习动机与外语语言实际水平,学生学习时间和使用范围等因素的制约,使得交际法在教学中的应用不应操之过急.因为循序渐进是一条重要的语言教学原则.那么对于现状,我们应采用何种方法让学生能在听,说,读,写,译方面得到有救的提高呢?笔者认为,以下几点可以尝试:(一)背诵法研究的实践表明,背诵有利于学习者正确熟练的掌握语音和语调,有利于学习者语感的培养与发展,以及口语与书写能力的提高.此外.学生学习外语的阶段与小学学习语文的阶段较为相似.都处于使用语言的初级阶段,有着相同的语言学习规律.因此,对于背诵的好处,我们可借鉴中小学的语文教学,中小学语文强调的中心是博闻强记,博闻即大量的阅读,强记即大量的记忆.其本质即强调大量的输入,而记忆是投入更多注意力的输入(曹怡鲁,1999).中国有诸多古训如:"熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟."读书破万卷,下笔如有神"等.这些都一再强调在语言学习过程中输入的重要性.不重视这一点,我们就会发现在学生的作文和口头表达中出现大量不规范的语言输出.因此,在学生大学学习的初期,外语教师应把重点放在语言知识的输入方面,让学生多读多背,强化标准英语的输入.胡春洞也曾指出:"大量背诵是通往真实交际的途径之一."(1990)背诵是强化语言输入的重要手段,无论是词汇,词组还是习惯表达方式,只有牢记在心,它们才可能变成自己的语言,62用起来才会得心应手,信手拈来.(二)翻译法众所周知,交际法和听说法的倡导者们是否定翻译法的.他们认为翻译法对提高外语能力并无多大帮助,有时反而让学习者更容易受母语干扰,不益于自身外语能力的提高.因此,他们试图通过避免翻译来使外语同学习者的思维建立直接的联系,不断鼓励学习者用外语思维来表达自己的思想.但是,对于母语已相当巩固的学习者来说,特别是讲母语的环境中,这一点是很难实现的."先人为主"是心理学的一个基本概念.在学习的初级,甚至中级阶段,哪一个学外语的人不是把